google-site-verification: googleaa5bbe674fd3abf9.html

Lucas Alonso Escritor

sábado, 15 de julio de 2017

Viñeta del sábado: Unión de las Artes Combinadas & Vignette of Saturday: Union of combined arts

Unión de Artes
COMBINADAS



En esta unión de las artes, en este camino de la costura, cada punto del bordado es la marca de un viaje, a cien kilómetros por hora que, cada cien metros, deja el punto de un bordado solar.
En el inicio de esta aventura, llena de delfines, abejas y jazmines, que siempre ayudan a percibir colores y frecuencias diferentes, se da fin a una segunda Era Medieval de ángulos rectos y comienzo a una nueva, de ángulos redondeados.
Mientras el éter suelta tonos y colores para los instrumentos, las artes aun por nacer, con cuerpos aun no visibles, dan perfil a una realidad más vibrante.
Es un camino a contra corriente, desde tendencias masificadoras, hacía una visión más platónica de la realidad. Junto al árbol del arte Universal, las estrellas nos llevan a un amanecer de nuevas tendencias creadoras.
    La realidad análoga reduce la distancia que, en la unificación ya nos une, con esferas solares y galácticas.

                                


 
UNION OF COMBINED
ARTS



In this union of the arts, on this sewing road, each stitch of the embroidery is the mark of a journey, at a hundred kilometers an hour that, every hundred meters, leaves the point of a solar embroidery.
     At the beginning of this adventure, full of dolphins, bees and jasmines, which always help to perceive different colors and frequencies, a second Medieval Era ends at right angles and I start a new era, rounded angles.
    While the ether releases tones and colors for the instruments, the arts still to be born, with bodies not yet visible, give profile to a more vibrant reality.
     It is a countercurrent road, from massing tendencies, to a more Platonic view of reality. Together with the tree of Universal art, the stars lead us to a dawn of new creative tendencies.                           

     The analogous reality reduces the distance that, in unification already unites us, with spheres solars and galactic.








viernes, 14 de julio de 2017

Les dejo mi sección en ''Tarde o Temprano" por FM La Tribu 88.7 Buenos Aires


Junto a Ezequiel Abalos y Ximena Casas, hablamos del libro ''La Sonda de Arcturucs'' del canadiense José Arguelles.




''Catalogador de Galaxias'' en el mes de Julio en ''Revista Extrañas Noches''

viernes, 7 de julio de 2017

Viñeta del sábado: Libertad & Saturday cartoon: Freedom

Libertad



La libertad nace del alma y, así a ella debemos ir en nuestro viaje a través de la madre galáctica, en este pequeño asiento que es nuestro planeta.
    Compenétrate en ti mismo, querido hermano, y busca la verdad en tu interior. Ella te guiará hacia fuera de una realidad de paredes como telas que nublan tu visión. Que no permiten ver los amplios campos de amapolas donde puedes vivir como un rey. Porque tú eres el Rey de la Creación y el sistema impuesto desde tu más tierna infancia te ha violado tu más precioso tesoro: tu interior.
    Deja a la imaginación correr en libertad y ella, te guiará a un mundo nuevo. Puedes darle forma a ese mundo nuevo desde tu sol interno, hacia tus manos creadoras.
    Aléjate de los sistemas de creencias ya establecidos, y establece el tuyo propio. Porque tú eres el rey. 



 Freedom


Freedom is born from the soul and thus there live must go in our journey through the galactic mother in this small site our planet.
     Think into yourself dear brother and search your inner truth. She'll lead you out of the reality made of walls and fabrics that cloud your vision. They do not let you to see the broad fields of poppies where you can live like a king. For thou art the King of Creation and the system imposed on you since your childhood have raped your most precious inner treasure.
     Let the imagination run free, and she will guide you to made a new world. You can give shape to this world from your inner sun, toward your creative hands.
     Stay away from already established beliefs and state your own. Because you're the king.
     Create, create and think, anytime you discover it, you will be One with Creation.




jueves, 6 de julio de 2017

En la radio Emergente del barrio de Almagro

Una hermosa experiencia marciana tuvimos con Mariana en la radio del Emergente en ''Retrato de Martes''. Acá, algunas fotos: 

















viernes, 30 de junio de 2017

Poesía del sábado: Canción de la montaña & Saturday poetry: Mountain Song

Canción de la montaña





¡Ah! ¡Al fin alguien que sabe bailar!
Que se deja llevar como las hojas por el viento,
como el agua entre las piedras,
como la nieve que cae, amaga y desciende.



¿Cuándo será el día que mi destino convenza?
Que me lleven a dar una vuelta
por campos de estrellas.
 Y, a mi regreso, el mundo que alguna vez conocí, ¿será nuevo?



Los hombres ya no pelearán.
Ese tiempo habrá pasado.
Su camino los habrá llevado a un destino de comunión.





Mountain Song






Ah! Finally someone who knows how to dance!
That allows himself to be carried away like the leaves by the wind,
Like the water between the stones,
Like the falling snow, that grazes and descends.




When will the day come, my destiny convinces?
Take me for a ride
across fields of stars.
And, upon my return, the world I once knew, will it be new?



Men will no longer fight.
That time will have passed.
Your path will have led you to a destination of communion.






jueves, 29 de junio de 2017

Tuve el honor de estar en el programa ''Retrato de Martes'', acá el resultado.






El Metro de Terciopelo Vol. 35 Nos visita el músico y poeta Gonzalo Collados

sábado, 24 de junio de 2017

Poesía del sábado: Poesía Urbana & Saturday Poetry: Urban Poetry

Poesía Urbana


I


Poesía Urbana

Melancolía Suburbana

Edificios entre flores de metal

Vigas que transmiten poesía

El sentir de un linyera,

que habita entre escombros,

de una civilización perversa.

Melancolía urbana

Nube de errores catastróficos

Flores ya oxidadas

Galpones abandonados

Mirillas enladrilladas

Persecución de historias

Teatro de sombras

Techo de nubes y te encuentro…

Aquí y ahora nos miramos y te beso…

Alegría infinita


II


Ventana esmerilada

Ventana vertical cuadriculada

Escalera en 42 grados

Bajaba el muchacho

Espejo ovalado

Planta baja y se miran a los ojos

Cielo color naranja

Un nuevo amor comienza

Dar la vuelta a la esquina

Kiosco con cartelitos de vecinos que perdieron cosas

Ellos caminan a la plaza

Un perro ladra

Ella lo mira y lo intimida

Él se anima, ella sonríe

El siente que es el mejor día de su vida




Urban poetry


I


Urban poetry

Suburban melancholy

Buildings from metal flowers

Beams transmitted poetry

The feel of a bum,

who lives in rubble,

a perverse civilization.

urban melancholy

Cloud catastrophic errors

Flowers and rusted

abandoned warehouses

peepholes bricked

Chasing stories

Shadow theater

Ceiling and I find ...

Here and now we look and kiss you ...

infinite joy


II

frosted window

Gridded vertical window

Staircase at 42 degrees

The boy down

oval mirror

Ground floor and look at the eyes

Orange sky

A new love begins

To turn the corner

Kiosk with little signs of neighbors who lost things

They walk to the square

A dog barks

She looks

 at him and intimidates

He is encouraged, she smiles

He feels that is the best day of his life

                              


Mariana Alejandra Mendéz & Lucas Alonso


























jueves, 22 de junio de 2017

El Metro de Terciopelo Vol. 34 Nos visita el escritor: André Demichelis

miércoles, 21 de junio de 2017

Un gran honor presentar "Historias de la Máquina de la Vida'' en tabla blanda de Amazon.

Abajo dejo el enlace para el interesado que quiera pasar a chusmear un poco: 


viernes, 16 de junio de 2017

Cuento del sábado: Viajeros del Tiempo & Saturday's Story: Time Travelers

Viajeros del Tiempo



Miro por mi ventana. Por ser horas avanzadas de la noche, la situación me parece rara. A media cuadra hay una persona en pose de meditación oriental. Es un hombre. Pero no termina ahí la extrañeza: a su lado, en posición como para clavarle una daga, hay otro igual, de pantalón negro y camisa blanca desabrochada.
    Los dos parecen meditar en la quietud; se los podría confundir con estatuas.
    Para no perder la cordura, analizo la escena, y concluyo que está congelada. Ninguna de los dos realiza movimiento alguno y no parecen de este mundo. Pero, como si esta noche fuera de sorpresas sin fin, como un espejismo, ¡desaparecen! Ya no están. Sólo una neblina queda… 
    ¡Estaban atrás del parque que da a la ventana de mi habitación y se han esfumado! Antes de volverme loco, deduzco: “Viajeros de otro mundo”. Lo que vi, espejismo de tiempo futuro.

Time Travelers




I look out my window. Due to the late hours of the night, the situation seems strange to me. Half a block away there is a person in oriental meditation pose. He is a man. But the strangeness does not end there: at his side, in position as to nail him a dagger, there is another like him, with black pants and white shirt, unbuttoned.
    The two seem to meditate in stillness; they could be confused with statues.
    In order not to lose my sanity, I analyze the scene, and conclude that it is frozen. Neither of them makes any movement and they do not look from world. But, as if this night were of endless surprises, like a mirage, they disappear! They are gone. Only a mist remains...
    They were behind the park that shows through my bedroom window, and they have disappeared! Before I go crazy, I conclude: "Travelers from another world". What I saw, future time mirage.



 Traducción: Delfina de la Torre




domingo, 11 de junio de 2017

Video presentación: "Flores del Planeta Amarillo''

Este video fue creado como parte de la presentación de ''Flores del Planeta Amarillo''. Esta presentación todavía no sucedió y espero que acontezca en un futuro próximo. Por ahora, continua en el ciberespacio en la página de YouTube. Abajo el enlace.



Una alegría y un honor presentar: "La Vida con un Duende", en versión Tapa Blanda de Amazon